2008年12月4日 星期四

詩語傳情之「一翦梅」


為了貼近同學藉詩傳情的感受,共同學科精選出〈一翦梅〉圈兒詞 〈雨霖鈴〉〈無題〈蒹葭〉五首詩詞,呈現思念暗戀、緣慳和相知等情境
同學們挑選詩卡前可得好好揣摩詩詞意涵,才不會表錯情喔!以下提供詩詞的創作背景和解釋說明,供同學們參考


李清照〈一翦梅〉

紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。
花自飄零水自流,一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

【作者】

李清照是南北宋之交著名的女詞人,號易安居士。她出生於一個愛好文學藝術的士大夫家庭,與太學生趙明誠結婚後一同研究金石書畫,過著幸福美好的生活。靖康之變後,她與趙明誠避亂江南,喪失了珍藏的大部分文物。後來趙明誠病死,她獨自漂流在杭州、越州、金華一帶,在淒苦孤寂中度過了晚年。

李清照是一位在詩、詞、文、賦都有成就的作家,但最擅長、最有名的是詞。她的詞以南渡為界,分為前後兩期。前期詞主要描寫傷春怨別和閨閣生活的題材,表現了女詞人多情善感的個性。後期詞則充滿了「物是人非事事休」的濃重傷情調,表達了她對故國、舊事的深情眷戀。


【譯文】

深秋了,紅色的荷花業已凋香,光滑如玉的竹席也有些涼了。我悄然的換下羅衣,獨自一人去泛舟。我眺望雲天,等待著丈夫的來信。等到月兒升高,它的光芒照進西樓時,才見到雁行掠過。青春像飄零的花那樣易逝,時光如流水般難駐。我倆分隔兩地,正為相思而愁苦。這種深切的思情,難以排解,因為它很快地由眉頭傳到心頭。


沒有留言: